Indice Número Anterior Número Siguiente Pedido
Artículos
Todd
Little-Siebold págs.
343–369
Monografías, memoria y la producción local de historia
(Monographs, Memory, and the Production of Local History)
Greg
Grandin págs.
371–422
Asesinato, memoria y resistencia en el altiplano occidental de Guatemala, Cantel
1884–1982
(Murder, Memory, and Resistance in Guatemala’s Western Highlands, Cantel
1884–1982)
Benjamin
D. Paul y Joseph
Johnston págs.
423–440
Arte étnico: orígenes y desarrollo de la pintura al óleo de los
artistas mayas de San Pedro La Laguna, Guatemala
(Ethnic Art: Origins and Growth of Oil Painting by Mayan Artists in San Pedro La
Laguna, Guatemala)
Arturo
Duarte y Paulo
Alvarado págs.
441–498
Música de Guatemala en el siglo XVIII: los villancicos de Tomás Calvo
(Eighteenth-Century Guatemalan Music: The Carols of Tomás Calvo)
Barbara
Potthast-Jutkeit págs.
499–516
Centroamérica y el contrabando por la Costa de Mosquitos en el siglo XVIII
(Contraband Trade on the Mosquito Coast in the Eighteenth Century)
Claudia
García págs.
517–537
“Estar en casa”: identidad regional e identidad comunitaria de los
miskitu de Asang, río Coco
(“Being Home”: Community and Regional Identity of the Miskitu
of Asang, Río Coco)
Marc
Edelman págs.
539–591
Un genocidio en Centroamérica: hule, esclavos, nacionalismo y la destruccion de
los indígenas guatusos-malecus
(A Central American Genocide: Rubber, Slavery, Nationalism, and the Destruction
of the Guatusos-Malekus)
Eugenia
Ibarra págs.
593–618
Las epidemias del Viejo Mundo entre los indígenas de Costa Rica antes de la
conquista española: ¿mito o realidad? (1502–1561)
(Native Peoples and Old World Disease in pre-Hispanic Costa Rica: Myth or
Reality? (1502–1561))
Fuentes documentales y bibliográficas
John M.
Weeks págs.
619–693
Karl Hermann Berendt: una colección de manuscritos lingüísticos de
Centroamérica y Mesoamérica
(Karl Hermann Berendt: A Collection of Mesoamerican and Central American
Linguistic Manuscripts)
Reseñas
Mary Ellen Davis. Las quimeras del diablo (The Devil’s Dream) y
Tierra Madre
por W. George
Lovell págs. 695–701
John Henderson y Marilyn Beaudry-Corbett, editores. Pottery of Prehistoric
Honduras: Regional Classification and Analysis
por Sonia
Medrano Busto págs. 701–704
Yvon Le Bot. La guerra en tierras mayas: comunidad, violencia y modernidad en
Guatemala (1970-1992)
por Susanne
Jonas págs. 705–706
Eugenia Rodríguez Sáenz, editora. Entre silencios y voces:
género e historia en América Central (1750–1990)
por
Patricia Alvarenga
Venutolo págs. 707–711
Thomas Schoonover. Germany in Central America: Competitive Imperialism,
1821–1929
por Barbara
Potthast-Jutkeit págs. 712–715
Arturo Taracena Arriola. Invención criolla, sueño ladino, pesadilla
indígena. Los Altos de Guatemala: de región a Estado,
1740–1850
por Jorge H.
González págs. 716–721
acques VanKirk y Parney Bassett-VanKirk. Remarkable Remains of the Ancient
Peoples of Guatemala
por Cristina Vidal
Lorenzo págs. 722–724
Colección Historia General de Centroamérica
Robert M. Carmack, editor. Historia antigua. Tomo I de la Historia
general de Centroamérica
por Elías Zamora
Acosta págs. 725–728
Julio César Pinto Soria, editor. El régimen colonial
(1524–1750). Tomo II de la Historia general de
Centroamérica
por Elías Zamora
Acosta págs. 728–732
Héctor Pérez Brignoli, editor. De la ilustración al liberalismo
(1750–1850), Tomo III de la Historia general de
Centroamérica
por Ralph Lee Woodward,
Jr. págs. 733–735
Víctor Hugo Acuña Ortega, editor. Las repúblicas
agroexportadoras (1870-1945). Tomo IV de la Historia general de
Centroamérica
por Julio Castellanos
Cambranes págs. 735–749
Héctor Pérez Brignoli, editor. De la posguerra a la crisis
(1945–1979). Tomo V de la Historia general de
Centroamérica
por Isaac
Cohen págs. 750–756
Edelberto Torres Rivas, editor. Historia inmediata, (1979–1991). Tomo
VI de la Historia general de Centroamérica
por Marta Casaus Arzú págs.
757–761
Noticias y Comentarios
Dos décadas después: reflexiones de despedida
por Christopher H.
Lutz págs. 762–764
Lionel Méndez D’Ávila
por Ana María
Moreno págs. 765–766
Becas de la Fundación Rockefeller págs. 767–769
Video Trópico Sur pág. 770
Todd Little-Siebold
Monografías, memoria y la producción local de historia
(Monographs, Memory, and the Production of Local History)
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 343–369.
Resumen
Dentro del contexto de Cantel, en el departamento de
Quetzaltenango y como complemento a los documentos y al artículo de Greg Grandin
que le siguen, este ensayo explora brevemente la forma en que la monografía y
otras historias similares producidas localmente son un género de producción
intelectual creado simultáneamente por estos esfuerzos de inventar una cultura
nacional, aun cuando las mismas existen en oposición a ese esfuerzo. El autor
contempla en estas historias un intento consciente, por parte de los representantes
del lugar, en presentar un informe parcial de su pasado ante una audiencia más
amplia, para rebatir y contextualizar el significado de su pasado colectivo.
Abstract
Complementing the documents and article by Greg Grandin that
follow, this essay explores the manner in which monographs and other similar, locally
produced histories represent a certain type of intellectual production. These
narratives form part of the effort to invent a national culture, even when they
themselves exist counter to this very effort. The author considers these narratives a
collective, conscious attempt by the residents of Cantel to present a view of their
past to a larger audience, in order to contest and define its meaning.
Greg Grandin
Asesinato, memoria y resistencia en el altiplano occidental de Guatemala, Cantel
1884–1982
(Murder, Memory, and Resistance in Guatemala’s Western Highlands, Cantel
1884–1982)
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 371–422.
Resumen
Este ensayo examina la dialéctica entre evento y memoria
en el pueblo maya k’ichee’ de Cantel, localizado en el altiplano
occidental de Guatemala, tal como se desarrolló durante el último siglo.
Reconstruye los eventos, incluyendo el establecimiento de la primera fábrica
industrial de textiles en Centroamérica, que preceden a la ejecución que se
llevó a cabo en Cantel el 4 de septiembre de 1884. En vez de presentar las
muertes como el inevitable enfrentamiento violento, resultado del intento de un
Estado liberal modernista de apropiarse de las tierras, mano de obra y recursos de
una comunidad indígena autónoma, el ensayo examina cómo las
contradicciones internas de la comunidad se articularon con los grandes procesos
sociales de formación del Estado y acumulación de capital. Durante los
siglos XVIII y XIX, una gran cantidad de cantelenses obtuvo ganancias de la venta de
madera extraída de las grandes reservas forestales municipales de dicho pueblo a
los pueblos aledaños. Sin embargo, en la segunda mitad del último siglo,
una población cada vez más numerosa, con necesidad de tener acceso a
tierras cultivables, intentó aprovecharse de la reforma agraria liberal para
privatizar los bosques municipales. Las divisiones políticas causadas por esta
contradicción resultaron en traición y muerte. En la medida en que las
facciones rivales luchaban entre sí, utilizaron cada vez más el lenguaje de
comunidad para imponer sus intereses y para confiar en el poder del Estado para
respaldar sus demandas. Este hecho tuvo el efecto irónico de fortalecer la
afiliación comunal mientras que, al mismo tiempo, incrementaba el poder del
Estado.
Este ensayo también examinará la forma en que este evento ha sido recordado a través de este siglo, explorando el proceso paradójico por medio del cual un municipio estratificado, enredado desde hacía tiempo en relaciones políticas y económicas regionales, se las arregla para mantener una identidad comunal cohesiva y particular, y cómo esa identidad siguió formando parte de las relaciones cantelenses tanto entre ellos mismos como con individuos de fuera.
Abstract
This essay examines the dialectic between event and memory
in the K’ichee’-Mayan town of Cantel, located in Guatemala’s
western highlands, as it played out over the last century. It reconstructs events,
including up to an execution which took place in Cantel on September 4, 1884. Rather
than present the killings as the inevitable violent clash which results when a
modernizing liberal state attempts to appropriate land, labor and resources from an
autonomous indigenous community, the essay examines how contradictions internal to
the community articulated with larger social processes of state formation and capital
accumulation. Throughout the eighteenth and nineteenth centuries, a significant
number of Cantelenses made a profit by selling wood from the town’s large
municipal forest reserves to surrounding towns. In the latter half of the last
century, however, a growing population, needing access to agricultural land,
attempted to take advantage of liberal land reform to privatize the municipal forest.
The political divisions caused by this contradiction resulted in betrayal and death.
As competing factions fought each other, they increasingly came to use the language
of community to press their interests and to rely on the power of the state to back
up their claims. This produced the ironic effect of strengthening communal
affiliation while at the same time increasing the power of the state.
The essay also examines how the event has been remembered throughout this century, exploring the paradoxical process by which a stratified municipality, long entangled in regional political and economic relations, manages to maintain a cohesive, distinct communal identity, and how that identity continued to inform Cantelenses relations both with themselves and with outsiders.
Benjamin D. Paul y
Joseph Johnston
Arte étnico: orígenes y desarrollo de la pintura al óleo de los
artistas mayas de San Pedro La Laguna, Guatemala
(Ethnic Art: Origins and Growth of Oil Painting by Mayan Artists in San Pedro La
Laguna, Guatemala)
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 423–440.
Resumen
La pintura al óleo de escenas mayas se ha desarrollado
como una especialidad local solamente en tres de los cientos de municipios mayas que
comprenden la mayor parte de los 10 millones de la población de Guatemala. El
fundador de la escuela de pintura de San Pedro La Laguna comenzó mezclando la
resina blanca de los árboles con tintes de anilina, antes de descubrir los
óleos, y llegó a alcanzar fama en Guatemala como pintor
“primitivista”. Un verdadero autodidacta, enseñó a su hijo a
pintar y éste, a su vez, a su nieto. Este nieto, actualmente en la flor de su
vida, es el más sobresaliente entre los 30 artistas “primitivistas”
de San Pedro La Laguna (con una población de 9,000 habitantes) en la orilla sur
del Lago Atitlán, y es un ejemplo vivo y detallado de la cultura folklórica
maya contemporánea.
Abstract
Oil Painting of Mayan scenes has developed as a local
specialty in just three of the hundreds of Mayan Indian municipios (townships)
comprising the bulk of Guatemala’s ten million population. The founder of the
San Pedro La Laguna school of painting began by mixing tree sap with aniline dyes
before he discovered oils and went on to achieve fame in Guatemala as a primitive
painter. A true autodidact, he taught his son who taught his grandson how to paint.
That grandson, now in the prime of his life, is the most outstanding among the 30
“primitivistic” artists of San Pedro La Laguna (population 9,000) on the
southern shore of Lake Atitlán who vividly document the details of contemporary
Mayan folk culture.
Arturo Duarte y Paulo
Alvarado
Música de Guatemala en el siglo XVIII: los villancicos de Tomás Calvo
(Eighteenth-Century Guatemalan Music: The Carols of Tomás Calvo)
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 441–498.
Resumen
Los integrantes de las órdenes religiosas produjeron
diccionarios y gramáticas que, además de sus aportes
lingüísticos, son fuente primaria para la historia de la música de
Guatemala. Un ejemplo es el Vocabulario quiché, un manual de
conversación español-k’ichee’ cuya única copia conocida se
encuentra en la Universidad de Princeton, New Jersey. Este vocabulario contiene ocho
composiciones copiadas por Tomás Calvo, fiscal de San Sebastián Lemoa en
1726. El fiscal, un oficial laico encargado de los pueblos de visita, era un maya
educado para actuar como agente de la cultura invasora en las comunidades
indígenas. Este trabajo presenta la descripción, análisis y
edición de las composiciones mencionadas, así como otras consideraciones
etnohistóricas enriquecidas por la variedad de temas que el vocabulario aborda,
el cual es un conjunto único de elementos para contextualizar la vida musical en
la Guatemala rural de los inicios del siglo XVIII.
Abstract
As part of the cultural project of colonialism, the members
of religious orders produced dictionaries and grammars which, in addition to their
linguistic contributions, are primary sources for Guatemala’s musical history.
A good example of this is the Vocabulario quiché, a
Spanish-K’ichee’ conversation manual, the only copy of which forms part
of the library holdings at Princeton University. The Vocabulario contains eight
compositions copied in 1726 by Tomás Calvo, the fiscal of San Sebastián
Lemoa. The fiscal was a Mayan lay official educated in such a way as to serve as an
agent of cultural change in the native communities entrusted to his charge. The
article describes, analyzes, and transcribes the eight compositions in question,
which illuminate other ethnohistorical matters touched on by the Vocabulario. A
unique collection of features in the Vocabulario thus allows insight into musical
life in rural Guatemala at the beginning of the eighteenth century.
Barbara
Potthast-Jutkeit
Centroamérica y el contrabando por la Costa de Mosquitos en el siglo XVIII
(Contraband Trade on the Mosquito Coast in the Eighteenth Century)
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 499–516.
Resumen
Este artículo se centra en el papel del contrabando en
Centroamérica colonial, no como una ofensa contra las leyes coloniales y la
soberanía española o nacional, sino como una solución a los severos
problemas económicos de la región. La colonia británica en la Costa de
Mosquitos, especialmente en el poblado de Black River en la costa hondureña, se
describe como un centro importante para estas actividades. Algunos ejemplos ilustran
la importancia del intercambio del contrabando y la participación de los
diversos grupos de población, desde los altos mandos oficiales británicos y
españoles hasta los indígenas de las tierras fronterizas. Por esta
razón, los asentamientos británicos en Centroamérica se pueden
considerar como una alianza vital entre las provincias periféricas
centroamericanas y el sistema de intercambio del Atlántico, la cual produjo una
solución a la escasez de mercancía y a los problemas de
exportación.
Abstract
This article examines the role of contraband trade in
colonial Central America not so much as a violation of imperial laws or notions of
sovereignty but as a solution to the severe economic problems of the region. British
colonization of the Mosquito Coast, especially the settlement of Black River on the
Honduran littoral, was an important impetus to these activities. Numerous examples
illustrate the significance of contraband trade, which involved disparate social
groups, from high-ranking British and Spanish officials to native peoples in remote
frontier zones. For this reason, British settlements in the region may be seen as a
vital link between peripheral Central American provinces and the Atlantic trade
system, providing a practical solution to commodity shortages and export
problems.
Claudia García
Estar en casa”: identidad regional e identidad comunitaria de los miskitu de
Asang, río Coco
(“Being Home”: Community and Regional Identity of the Miskitu of
Asang, Río Coco)
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 517–537.
Resumen
Este artículo examina cómo los individuos se
identifican con un lugar determinado, originándose un sentimiento de
pertenencia, que define una identidad diferenciada. Las identidades relacionadas con
lugares específicos son el resultado de una interpretación particular del
significado socio-ambiental. Con base en estos postulados teóricos se analiza la
información recogida durante un trabajo de campo en la comunidad de indios
miskitu de Asang, localizada en las márgenes nicaragüenses del río
Coco, durante diferentes períodos de los años 1993 y 1994. Los datos
empíricos permiten apreciar cómo ciertas experiencias de vida
traumáticas pueden llegar a reforzar la identidad comunitaria y la regional.
Abstract
This article examines how individuals identify with a
certain place and develop a sense of belonging that defines a different identity.
Identities that are connected to specific places are the result of a particular
interpretation of socio-environmental meaning. Based on these theoretical postulates,
the author analyzes the data she collected in her fieldwork in the Moskito Indian
community of Asang, on the Nicaraguan side of the Coco River, during 1993 and 1994.
The empirical data allow us to appreciate how certain traumatic life experiences came
to reenforce the sense of community and regional identity.
Marc Edelman
Un genocidio en Centroamérica: hule, esclavos, nacionalismo y la destruccion de
los indígenas guatusos-malecus
(A Central American Genocide: Rubber, Slavery, Nationalism, and the Destruction
of the Guatusos-Malekus)
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 539–591.
Resumen
A finales del siglo XIX, los huleros y misioneros invadieron
el territorio de los indígenas guatusos-malecus, al sur del Lago de Nicaragua.
Cientos de mujeres y niños indígenas fueron capturados y vendidos como
esclavos en los pueblos nicaragüenses, mientras que los hombres realizaban
trabajos forzados para los huleros como cargadores en la selva. Las distintas
identidades nacionales aún estaban en estado embrionario en las décadas
posteriores al colapso de la Federación Centroamericana. Los clérigos e
historiadores costarricenses narraron la experiencia de la comercialización del
hule y de los seres humanos en la zona guatusa, en el marco del surgimiento de un
proyecto ideológico nacionalista que contrastó la “virtud” de
Costa Rica con la “barbarie” de Nicaragua. Al final de la época de
auge del hule a fines de la década de 1890, más de la mitad de la
población guatuso-malecu había sido secuestrada o asesinada o había
muerto a causa de las enfermedades y la explotación desmesurada.
Abstract
In the late nineteenth century, rubber tappers and
missionaries invaded the territory of the Guatuso-Maleku Indians, south of Lake
Nicaragua. Hundreds of indigenous women and children were captured and sold as slaves
in Nicaraguan towns, while the men had to perform forced labor for the tappers as
porters in the jungle. Distinct national identities were still embryonic in the
decades after the collapse of the Central American Federation. Costa Rican clerics
and historians narrated the experience of commodification of rubber and human beings
in the Guatuso zone in the framework of an emerging nationalist ideological project
that contrasted Costa Rica “virtue” with Nicaraguan
“barbarism.” By the end of the rubber boom in the late 1890s, over half
of the Guatuso-Maleku population had been kidnaped or murdered or had died from
diseases and over-exploitation.
Eugenia Ibarra
Las epidemias del Viejo Mundo entre los indígenas de Costa Rica antes de la
conquista española: ¿mito o realidad? (1502–1561)
(Native Peoples and Old World Disease in pre-Hispanic Costa Rica: Myth or
Reality? (1502–1561))
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 593–618.
Resumen
Este artículo constituye una de las primeras
aproximaciones al tema del azote de las epidemias entre los indígenas de la
actual Costa Rica antes de la llegada de los conquistadores. Si bien no existe hasta
el momento ninguna información documental que evidencie tal fenómeno,
algunas de las expresiones culturales indígenas, su misma dinámica
sociopolítica, sus patrones de asentamiento y sus costumbres pudieron haber
brindado las condiciones necesarias para la transmisión de ellas. La viruela, el
sarampión y la fiebre neumónica diezmaban poblaciones en Nicaragua y en
Panamá. Las epidemias pudieron propagarse por los mismos indígenas, sin que
mediara necesariamente la presencia de los conquistadores.
Abstract
This article represents one of the first attempts to
approach the issue of the epidemics that must have swept through the Indian
population before the arrival of the conquistadors in the region of what is nowadays
Costa Rica. Though no documentary evidence exists for such a phenomenon, some
cultural expressions of the Indians, their own sociopolitical dynamic, settlement
patterns, and customs could have brought about the conditions required for the
transmission of the diseases. Smallpox, measles, and pneumonic fever seriously
diminished populations in Nicaragua and Panama. The epidemics could have been spread
by the Indians themselves without the conquistadors necessarily having been
present.
John M. Weeks
Karl Hermann Berendt: una colección de manuscritos lingüísticos de
Centroamérica y Mesoamérica
(Karl Hermann Berendt: A Collection of Mesoamerican and Central American
Linguistic Manuscripts)
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 619–693.
Resumen
Durante finales del siglo XIX, Karl Hermann Berendt
viajó extensamente por el sur de Mesoamérica y preparó copias de
numerosos manuscritos en lenguas indígenas de Mesoamérica y
Centroamérica. La colección incluye manuscritos originales, transcripciones
de manuscritos originales y de monografías publicadas y notas manuscritas
inéditas, de Berendt, pertenecientes a la familia de lenguas arawak, chibcha,
chocó, huave, maya, misumalpa, oto-mangue, mixe-xoque, subtiapa-tlapaneca y
uto-azteca. Esta guía proporciona un inventario detallado de los contenidos de
193 manuscritos de Berendt que se conservan actualmente en la University of
Pennsylvania.
Abstract
During the late nineteenth-century Karl Hermann Berendt
traveled extensively throughout southern Mesoamerica and prepared copies of numerous
manuscripts in indigenous Mesoamerican and Central American languages. The collection
includes original manuscripts, transcriptions of original manuscripts and published
monographs, and unpublished manuscript notes by Berendt, pertaining to Arawak,
Chibchan, Choco, Huavean, Mayan, Misumalpan, Oto-Manguean, Mixe-Zoquean,
Subtiaba-Tlapanec, and Uto-Aztecan language families. This guide provides a detailed
inventory of the contents of 193 Berendt manuscripts presently curated at the
University of Pennsylvania.