Indice Número Anterior Número Siguiente Pedido
Contenido
Resúmenes págs. viii–xi
Abstracts
Presentación págs. xiii–xiv
Introduction
Artículos
Mac
Chapin págs. 1–40
La población indígena de El Salvador
(The Indian Population of El Salvador)
Paul
Amaroli págs.
41–70
Linderos y geografía económica de Cuscatlán, provincia pipil del
territorio de El Salvador
(Limits and Economic Geography of Cuscatlán, Pipil Province of the Territory
of El Salvador)
Antony P.
Andrews págs. 71–93
Las salinas de El Salvador: bosquejo histórico, etnográfico y
arqueológico
(Saltworks in El Salvador: A Historical, Ethnographic, and Archaeological
Overview)
Wolfgang
Haberland págs.
95–104
Informe preliminar de investigaciones arqueológicas en la gruta de Corinto y sus
alrededores
(Preliminary Report on Archaeological Research from the Corinto Cave and Its
Surroundings)
Stanley
H. Boggs págs.
105–110
Antigüedades salvadoreñas errantes:
un jugador de pelota precolombino del área de Izalco
(Wandering Antiquities from El Salvador:
A Pre-Columbian Ballgame Player from the Izalco
Stanley H.
Boggs págs. 111–114
Una extraña figurilla articulada de cerámica
(A Strange Articulated Ceramic Figurine)
Proyectos de Investigación
Gregorio
Bello Suazo págs.
115–121
Rescate arqueológico en Antiguo Cuscatlán: informe preliminar
(Archaeological Recovery in Antiguo Cuscatlán: Preliminary Report)
Howard H.
Earnest, Jr. págs.
122–126
Informe preliminar sobre investigaciones arqueológicas en La Ciénaga, la
hacienda Santa Bárbara y sitios aledaños, departamento de
Chalatenango
(Preliminary Report on Archaeological Investigations at La Ciénaga, Hacienda
Santa Bárbara, and Nearby Sites, Department of Chalatenango)
Reseñas
Victoria González Muñoz y Ana Isabel Martínez Ortega, Cabildos y
élites capitulares en Yucatán: dos estudios
por Stephen Webre págs. 127–132
Richard R. Wilk y Wendy Ashmore, editores, Household and Community in the
Mesoamerican Past
por Jerry D.
Moore págs. 132–136
Gene C. Wilken, Good Farmers: Traditional Agricultural Resource Management in
Mexico and Central America
por Shelton H.
Davis págs. 136–138
Sheldon Annis, God and Production in a Guatemalan Town
por
Robert E. Hinshaw págs.
139–142
Margarita López Raquec, Acerca de los alfabetos para escribir los idiomas
mayas de Guatemala
por Demetrio Cojtí
Cuxil págs. 142–144
Diane Zaino Chase y Arlen Frank Chase, A Postclassic Perspective: Excavations
at the Maya Site of Santa Rita Corozal, Belize
y
Arlen Frank Chase y Diane Zaino Chase, Investigations at the Classic Maya City of
Caracol, Belize
por Anabel
Ford págs. 144–146
Noticias y Comentarios págs. 147–149
Mac Chapin
La población indígena de El Salvador
(The Indian Population of El Salvador)
Mesoamérica 21 (junio de 1991), págs. 1–40.
Resumen
Es muy poco lo que se sabe sobre los indígenas de El
Salvador, a pesar de que constituyen casi el 10 por ciento de la población total
de cinco millones. Los indígenas han perdido sus lenguas nativas y una gran
parte de sus tradiciones; ya no poseen tierras comunales y viven hundidos en una
pobreza profunda; además, su sentido de auto estima es extremadamente bajo. Sin
embargo, persisten e incluso su número se encuentra en crecimiento. El presente
artículo discute la historia de los indígenas de El Salvador, además
de lo que significa ser indígena en este país hoy en día, y describe
cómo viven los indígenas de tres pueblos: Cacaopera (Morazán),
Panchimalco (San Salvador) y Nahuizalco (Sonsonate).
Abstract
Very little is known about the Indians of El Salvador,
despite the fact that they comprise approximately 10 percent of the total population
of five million. They have lost their native languages and a great part of their
traditions; they no longer own communal lands and they live in intense poverty; and
their sense of self-esteem is extremely low. Yet they persist and their numbers are
on the rise. This article discusses the history of El Salvador’s Indian
population, as well as what it means to be an Indian in El Salvador today, and
describes the way of life for Indians in three towns: Cacaopera (Morazán),
Panchimalco (San Salvador), and Nahuizalco (Sonsonate).
Paul Amaroli
Linderos y geografía económica de Cuscatlán, provincia pipil del
territorio de El Salvador
(Limits and Economic Geography of Cuscatlán, Pipil Province of the Territory
of El Salvador)
Mesoamérica 21 (junio de 1991), págs. 41–70.
Resumen
Antes de la llegada de los españoles, Cuscatlán era
la provincia nativa más importante de la actual república de El Salvador.
Sin embargo, la carencia de información sobre este centro le ha dado un aura
casi legendaria. En una adaptación de la sección histórica del informe
sobre el Proyecto Cuscatlán, que Amaroli dirigió, esclarece muchas de las
incógnitas que han rodeado la literatura cuscatleca hasta el presente.
Abstract
Before the arrival of the Spaniards, Cuscatlán was the
most important aboriginal province of what is today El Salvador. However, the lack of
information on Cuscatlán has surrounded it with a mythical, almost legendary
aura. In an adaptation of the historical section from the report on the
Cuscatlán Project, which Amaroli directed, he resolves many of the uncertainties
that have confused previous literature on Cuscatlán.
Antony P. Andrews
Las salinas de El Salvador: bosquejo histórico, etnográfico y
arqueológico
(Saltworks in El Salvador: A Historical, Ethnographic, and Archaeological
Overview)
Mesoamérica 21 (junio de 1991), págs. 71–93.
Resumen
El Salvador posee la industria salinera más grande de
Centroamérica, y la mayoría de su producción proviene de lagunas
estuarias. Un recorrido por las salinas, aunado a entrevistas e investigaciones
documentales, permite una reconstrucción preliminar de la industria desde los
tiempos prehispánicos hasta la actualidad. Existe evidencia de un considerable
desarrollo tecnológico, desde pequeñas operaciones caseras que producen sal
hirviendo agua de estero, hasta los grandes patios modernos en donde la sal se
produce en cantidades industriales mediante la evaporación solar.
Abstract
El Salvador has the largest salt industry in Central
America, with most of the contemporary production coming from solar salt operations
in the coastal areas. A survey of coastal salinas, coupled with interviews and
documentary research, has yielded a preliminary reconstruction of the industry from
prehispanic times to the present. There is evidence of considerable technological
development, from small cottage operations where sal cocida is produced by
boiling estuary brine, to large modern solar evaporation pans, which produce
industrial quantities of sal solar.
Wolfgang Haberland
Informe
preliminar de investigaciones arqueológicas en la gruta de Corinto y sus
alrededores
(Preliminary Report on Archaeological Research from the Corinto Cave and Its
Surroundings)
Mesoamérica 21 (junio de 1991), págs. 95–104.
Resumen
Las excavaciones realizadas frente a la Cueva del
Espíritu Santo (departamento de Morazán) revelaron dos capas
arqueológicas, separadas en la mayoría de las prospecciones por más de
un metro de suelo estéril. En la capa superior se descubrieron tiestos de
cerámica de aproximadamente 1000 d. C. La capa inferior contenía solamente
material lítico; aunque la ausencia de material orgánico y complejos
líticos comparables hace imposible el fechado, la composición de los restos
dan al complejo una simple apariencia “temprana”.
Abstract
Excavations in front of the Cueva del Espíritu Santo
(in the department of Morazán) revealed two archaeological layers, separated in
most test pits by more than a meter of sterile soil. The pottery sherds of the upper
layer could be dated to approximately 1000 A. D. The lower layer contained only
lithic material; although the absence of organic material or any comparable lithic
complexes precludes the dating of this layer, the nature of the materials found gives
the complex an unsophisticated, “early” appearance.
Stanley H. Boggs
Antigüedades salvadoreñas errantes:
un jugador de pelota precolombino del área de Izalco
(Wandering Antiquities from El Salvador:
A Pre-Columbian Ballgame Player from the Izalco Region)
Mesoamérica 21 (junio de 1991), págs. 105–110.
Resumen
Se describe un pito-flauta globular del período
clásico, supuestamente encontrado en los alrededores de Izalco. Consiste de una
efigie de barro campaniforme que representa un jugador de pelota y es similar a otros
dos de los departamentos de Sonsonate y Ahuachapán. Su condición indica que
fue poco usada o con mucho cuidado, y que luego se colocó en una tumba o un
escondrijo bien protegido. Esta evidencia, junto con los comentarios que ofrecen
Sahagún y Durán, establecen el carácter ritualizado del juego desde
este tiempo hasta la llegada de los españoles, en contraste con los juegos
más sencillos de los períodos preclásico y posterior a la
conquista.
Abstract
A globular ceramic whistling flute from the Classic period,
ostensibly found near Izalco, is described here. The bell-shaped instrument
represents a ballgame player, and is similar to two others, found in the departments
of Sonsonate and Ahuachapán. Its condition indicates that its use was infrequent
or very careful, and that it was later placed in a tomb or a well-protected hiding
place. This evidence, together with comments made by Sahagún and Durán,
establishes the ritualized character of the game from this period to the Conquest, in
contrast with the simpler games of the pre-Classic and post-Conquest periods.
Stanley H. Boggs
Una extraña figurilla articulada de cerámica
(A Strange Articulated Ceramic Figurine)
Mesoamérica 21 (junio de 1991), págs. 111–114.
Resumen
Boggs describe una singular figurilla articulada, una de las
pocas que se conocen hasta la fecha en El Salvador. Las únicas que se aproximan
a ésta en forma corporal pertenecen al período preclásico tardío
de El Salvador occidental y Guatemala oriental.
Abstract
Boggs describes a unique, articulated figurine, one of the
few found to date in El Salvador. The only figures comparable to this in body shape
date from the late Preclassic period of western El Salvador and eastern
Guatemala.
Gregorio Bello Suazo
Rescate
arqueológico en Antiguo Cuscatlán: informe preliminar
(Archaeological Recovery in Antiguo Cuscatlán: Preliminary Report)
Mesoamérica 21 (junio de 1991), págs. 115–121.
Resumen
Esta excavación, realizada en 1987, resultó
mientras se instalaban tuberías de desagüe y se encontraron restos
óseos. Estratigráficamente, se definieron nueve capas; la superior
está compuesta de ceniza volcánica que data de la erupción que hizo el
volcán de Ilopango en 260 d. C. La mayoría de los materiales culturales
eran fragmentos de cerámica y obsidiana y otros elementos líticos. La
cerámica más antigua pertenece al complejo cerámico Colos, o sea, a
finales del período preclásico medio (1200 a. C.–300 d. C.).
Abstract
This excavation was carried out in 1987, when water pipes
were being installed and human bones were found. A total of nine stratigraphic layers
were identified; the top layer is composed of volcanic ash from the eruption of
Ilopango volcano in 260 A. D. Ceramic fragments and obsidian and other lithic
elements constituted the majority of the cultural remains. The oldest ceramic found
has been classified as part of the Colos Complex, dating from the end of the middle
preclassic period (1200 B. C.–300 A. D.).
Howard H. Earnest,
Jr.
Informe preliminar
sobre investigaciones arqueológicas en La Ciénaga, la hacienda Santa
Bárbara y sitios aledaños, departamento de Chalatenango
(Preliminary Report on Archaeological Investigations at La Ciénaga, Hacienda
Santa Bárbara, and Nearby Sites, Department of Chalatenango)
Mesoamérica 21 (junio de 1991), págs. 122–126.
Resumen
Este trabajo reporta sobre los inicios del programa de
investigaciones y rescate arqueológico en la sección noroeste del área
de inundación de la presa del Cerrón Grande. El número de
montículos en el sitio se acercaba a los cien. Se escogió el montículo
número 20 para una excavación más extensa, ya que un examen de todos
los otros demostró que éste era el que se encontraba más intacto. Los
153 metros cuadrados que fueron excavados proveyeron una gran cantidad de utensilios
y otros rasgos que incluyen tres entierros.
Abstract
This article reports the initial phases of an investigative
and archaeological rescue program carried out in the northeastern section of the
inundation area from the Cerrón Grande dam. A total of almost one hundred mounds
were identified on the site. Mound number 20 was selected for extensive excavation,
after a general survey of the other mounds revealed that this remained the most
intact. The excavation covered 153 square meters and yielded large quantities of
utensils as well as several interesting features, including three burials.