Index Previous Issue Next Issue Order
Artículos
Todd
Little-Siebold págs.
343–369
Monografías, memoria y la producción local de historia
(Monographs, Memory, and the Production of Local History)
Greg
Grandin págs.
371–422
Asesinato, memoria y resistencia en el altiplano occidental de
Guatemala, Cantel 1884–1982
(Murder, Memory, and Resistance in Guatemala’s Western Highlands,
Cantel 1884–1982)
Benjamin D. Paul y Joseph
Johnston págs.
423–440
Arte étnico: orígenes y desarrollo de la pintura al óleo de los
artistas mayas de San Pedro La Laguna, Guatemala
(Ethnic Art: Origins and Growth of Oil Painting by Mayan Artists in
San Pedro La Laguna, Guatemala)
Arturo Duarte y Paulo
Alvarado págs.
441–498
Música de Guatemala en el siglo XVIII: los villancicos de Tomás
Calvo
(Eighteenth-Century Guatemalan Music: The Carols of Tomás
Calvo)
Barbara
Potthast-Jutkeit págs.
499–516
Centroamérica y el contrabando por la Costa de Mosquitos en el siglo
XVIII
(Contraband Trade on the Mosquito Coast in the Eighteenth
Century)
Claudia
García págs.
517–537
“Estar en casa”: identidad regional e identidad comunitaria de los
miskitu de Asang, río Coco
(“Being Home”: Community and Regional Identity of the Miskitu
of Asang, Río Coco)
Marc
Edelman págs.
539–591
Un genocidio en Centroamérica: hule, esclavos, nacionalismo y la
destruccion de los indígenas guatusos-malecus
(A Central American Genocide: Rubber, Slavery, Nationalism, and the
Destruction of the Guatusos-Malekus)
Eugenia
Ibarra págs.
593–618
Las epidemias del Viejo Mundo entre los indígenas de Costa Rica antes
de la conquista española: ¿mito o realidad? (1502–1561)
(Native Peoples and Old World Disease in pre-Hispanic Costa Rica:
Myth or Reality? (1502–1561))
Fuentes documentales y bibliográficas
John
M.
Weeks págs.
619–693
Karl Hermann Berendt: una colección de manuscritos lingüísticos de
Centroamérica y Mesoamérica
(Karl Hermann Berendt: A Collection of Mesoamerican and Central
American Linguistic Manuscripts)
Reseñas
Mary Ellen Davis. Las quimeras del diablo (The Devil’s Dream)
y Tierra Madre
por W. George
Lovell págs. 695–701
John Henderson y Marilyn Beaudry-Corbett, editores. Pottery of
Prehistoric Honduras: Regional Classification and Analysis
por Sonia Medrano
Busto págs. 701–704
Yvon Le Bot. La guerra en tierras mayas: comunidad, violencia y
modernidad en Guatemala (1970-1992)
por Susanne
Jonas págs. 705–706
Eugenia Rodríguez Sáenz, editora. Entre silencios y voces: género
e historia en América Central (1750–1990)
por Patricia
Alvarenga Venutolo págs.
707–711
Thomas Schoonover. Germany in Central America: Competitive
Imperialism, 1821–1929
por Barbara
Potthast-Jutkeit págs. 712–715
Arturo Taracena Arriola. Invención criolla, sueño ladino,
pesadilla indígena. Los Altos de Guatemala: de región a Estado,
1740–1850
por Jorge H.
González págs. 716–721
acques VanKirk y Parney Bassett-VanKirk. Remarkable Remains of
the Ancient Peoples of Guatemala
por Cristina Vidal
Lorenzo págs. 722–724
Colección Historia General de Centroamérica
Robert M. Carmack, editor. Historia antigua. Tomo I de la
Historia general de Centroamérica
por Elías Zamora
Acosta págs. 725–728
Julio César Pinto Soria, editor. El régimen colonial
(1524–1750). Tomo II de la Historia general de
Centroamérica
por Elías Zamora
Acosta págs. 728–732
Héctor Pérez Brignoli, editor. De la ilustración al liberalismo
(1750–1850), Tomo III de la Historia general de
Centroamérica
por Ralph Lee
Woodward, Jr. págs. 733–735
Víctor Hugo Acuña Ortega, editor. Las repúblicas agroexportadoras
(1870-1945). Tomo IV de la Historia general de
Centroamérica
por Julio Castellanos
Cambranes págs. 735–749
Héctor Pérez Brignoli, editor. De la posguerra a la crisis
(1945–1979). Tomo V de la Historia general de
Centroamérica
por Isaac
Cohen págs. 750–756
Edelberto Torres Rivas, editor. Historia inmediata,
(1979–1991). Tomo VI de la Historia general de
Centroamérica
por Marta Casaus
Arzú págs. 757–761
Noticias y Comentarios
Dos décadas después: reflexiones de despedida
por Christopher H.
Lutz págs. 762–764
Lionel Méndez D’Ávila
por Ana María
Moreno págs. 765–766
Becas de la Fundación Rockefeller págs. 767–769
Video Trópico Sur pág. 770
Todd Little-Siebold
Monografías, memoria y la producción local de historia
(Monographs, Memory, and the Production of Local
History)
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 343–369.
Resumen
Dentro del contexto de Cantel, en el
departamento de Quetzaltenango y como complemento a los documentos y al
artículo de Greg Grandin que le siguen, este ensayo explora brevemente
la forma en que la monografía y otras historias similares producidas
localmente son un género de producción intelectual creado
simultáneamente por estos esfuerzos de inventar una cultura nacional,
aun cuando las mismas existen en oposición a ese esfuerzo. El autor
contempla en estas historias un intento consciente, por parte de los
representantes del lugar, en presentar un informe parcial de su pasado
ante una audiencia más amplia, para rebatir y contextualizar el
significado de su pasado colectivo.
Abstract
Complementing the documents and article by
Greg Grandin that follow, this essay explores the manner in which
monographs and other similar, locally produced histories represent a
certain type of intellectual production. These narratives form part of
the effort to invent a national culture, even when they themselves
exist counter to this very effort. The author considers these
narratives a collective, conscious attempt by the residents of Cantel
to present a view of their past to a larger audience, in order to
contest and define its meaning.
Greg Grandin
Asesinato, memoria y resistencia en el altiplano occidental de
Guatemala, Cantel 1884–1982
(Murder, Memory, and Resistance in Guatemala’s Western Highlands,
Cantel 1884–1982)
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 371–422.
Resumen
Este ensayo examina la dialéctica entre evento
y memoria en el pueblo maya k’ichee’ de Cantel, localizado en el
altiplano occidental de Guatemala, tal como se desarrolló durante el
último siglo. Reconstruye los eventos, incluyendo el establecimiento de
la primera fábrica industrial de textiles en Centroamérica, que
preceden a la ejecución que se llevó a cabo en Cantel el 4 de
septiembre de 1884. En vez de presentar las muertes como el inevitable
enfrentamiento violento, resultado del intento de un Estado liberal
modernista de apropiarse de las tierras, mano de obra y recursos de una
comunidad indígena autónoma, el ensayo examina cómo las contradicciones
internas de la comunidad se articularon con los grandes procesos
sociales de formación del Estado y acumulación de capital. Durante los
siglos XVIII y XIX, una gran cantidad de cantelenses obtuvo ganancias
de la venta de madera extraída de las grandes reservas forestales
municipales de dicho pueblo a los pueblos aledaños. Sin embargo, en la
segunda mitad del último siglo, una población cada vez más numerosa,
con necesidad de tener acceso a tierras cultivables, intentó
aprovecharse de la reforma agraria liberal para privatizar los bosques
municipales. Las divisiones políticas causadas por esta contradicción
resultaron en traición y muerte. En la medida en que las facciones
rivales luchaban entre sí, utilizaron cada vez más el lenguaje de
comunidad para imponer sus intereses y para confiar en el poder del
Estado para respaldar sus demandas. Este hecho tuvo el efecto irónico
de fortalecer la afiliación comunal mientras que, al mismo tiempo,
incrementaba el poder del Estado.
Este ensayo también examinará la forma en que este evento ha sido recordado a través de este siglo, explorando el proceso paradójico por medio del cual un municipio estratificado, enredado desde hacía tiempo en relaciones políticas y económicas regionales, se las arregla para mantener una identidad comunal cohesiva y particular, y cómo esa identidad siguió formando parte de las relaciones cantelenses tanto entre ellos mismos como con individuos de fuera.
Abstract
This essay examines the dialectic between
event and memory in the K’ichee’-Mayan town of Cantel, located in
Guatemala’s western highlands, as it played out over the last century.
It reconstructs events, including up to an execution which took place
in Cantel on September 4, 1884. Rather than present the killings as the
inevitable violent clash which results when a modernizing liberal state
attempts to appropriate land, labor and resources from an autonomous
indigenous community, the essay examines how contradictions internal to
the community articulated with larger social processes of state
formation and capital accumulation. Throughout the eighteenth and
nineteenth centuries, a significant number of Cantelenses made a profit
by selling wood from the town’s large municipal forest reserves to
surrounding towns. In the latter half of the last century, however, a
growing population, needing access to agricultural land, attempted to
take advantage of liberal land reform to privatize the municipal
forest. The political divisions caused by this contradiction resulted
in betrayal and death. As competing factions fought each other, they
increasingly came to use the language of community to press their
interests and to rely on the power of the state to back up their
claims. This produced the ironic effect of strengthening communal
affiliation while at the same time increasing the power of the
state.
The essay also examines how the event has been remembered throughout this century, exploring the paradoxical process by which a stratified municipality, long entangled in regional political and economic relations, manages to maintain a cohesive, distinct communal identity, and how that identity continued to inform Cantelenses relations both with themselves and with outsiders.
Benjamin D. Paul y Joseph
Johnston
Arte étnico: orígenes y desarrollo de la pintura al óleo de los
artistas mayas de San Pedro La Laguna, Guatemala
(Ethnic Art: Origins and Growth of Oil Painting by Mayan Artists in
San Pedro La Laguna, Guatemala)
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 423–440.
Resumen
La pintura al óleo de escenas mayas se ha
desarrollado como una especialidad local solamente en tres de los
cientos de municipios mayas que comprenden la mayor parte de los 10
millones de la población de Guatemala. El fundador de la escuela de
pintura de San Pedro La Laguna comenzó mezclando la resina blanca de
los árboles con tintes de anilina, antes de descubrir los óleos, y
llegó a alcanzar fama en Guatemala como pintor “primitivista”. Un
verdadero autodidacta, enseñó a su hijo a pintar y éste, a su vez, a su
nieto. Este nieto, actualmente en la flor de su vida, es el más
sobresaliente entre los 30 artistas “primitivistas” de San Pedro La
Laguna (con una población de 9,000 habitantes) en la orilla sur del
Lago Atitlán, y es un ejemplo vivo y detallado de la cultura folklórica
maya contemporánea.
Abstract
Oil Painting of Mayan scenes has developed as
a local specialty in just three of the hundreds of Mayan Indian
municipios (townships) comprising the bulk of Guatemala’s ten
million population. The founder of the San Pedro La Laguna school of
painting began by mixing tree sap with aniline dyes before he
discovered oils and went on to achieve fame in Guatemala as a primitive
painter. A true autodidact, he taught his son who taught his grandson
how to paint. That grandson, now in the prime of his life, is the most
outstanding among the 30 “primitivistic” artists of San Pedro La Laguna
(population 9,000) on the southern shore of Lake Atitlán who vividly
document the details of contemporary Mayan folk culture.
Arturo Duarte y Paulo
Alvarado
Música de Guatemala en el siglo XVIII: los villancicos de Tomás
Calvo
(Eighteenth-Century Guatemalan Music: The Carols of Tomás
Calvo)
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 441–498.
Resumen
Los integrantes de las órdenes religiosas
produjeron diccionarios y gramáticas que, además de sus aportes
lingüísticos, son fuente primaria para la historia de la música de
Guatemala. Un ejemplo es el Vocabulario quiché, un manual de
conversación español-k’ichee’ cuya única copia conocida se encuentra en
la Universidad de Princeton, New Jersey. Este vocabulario contiene ocho
composiciones copiadas por Tomás Calvo, fiscal de San Sebastián Lemoa
en 1726. El fiscal, un oficial laico encargado de los pueblos de
visita, era un maya educado para actuar como agente de la cultura
invasora en las comunidades indígenas. Este trabajo presenta la
descripción, análisis y edición de las composiciones mencionadas, así
como otras consideraciones etnohistóricas enriquecidas por la variedad
de temas que el vocabulario aborda, el cual es un conjunto único de
elementos para contextualizar la vida musical en la Guatemala rural de
los inicios del siglo XVIII.
Abstract
As part of the cultural project of
colonialism, the members of religious orders produced dictionaries and
grammars which, in addition to their linguistic contributions, are
primary sources for Guatemala’s musical history. A good example of this
is the Vocabulario quiché, a Spanish-K’ichee’ conversation
manual, the only copy of which forms part of the library holdings at
Princeton University. The Vocabulario contains eight compositions
copied in 1726 by Tomás Calvo, the fiscal of San Sebastián Lemoa. The
fiscal was a Mayan lay official educated in such a way as to serve as
an agent of cultural change in the native communities entrusted to his
charge. The article describes, analyzes, and transcribes the eight
compositions in question, which illuminate other ethnohistorical
matters touched on by the Vocabulario. A unique collection of features
in the Vocabulario thus allows insight into musical life in rural
Guatemala at the beginning of the eighteenth century.
Barbara Potthast-Jutkeit
Centroamérica y el contrabando por la Costa de Mosquitos en el siglo
XVIII
(Contraband Trade on the Mosquito Coast in the Eighteenth
Century)
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 499–516.
Resumen
Este artículo se centra en el papel del
contrabando en Centroamérica colonial, no como una ofensa contra las
leyes coloniales y la soberanía española o nacional, sino como una
solución a los severos problemas económicos de la región. La colonia
británica en la Costa de Mosquitos, especialmente en el poblado de
Black River en la costa hondureña, se describe como un centro
importante para estas actividades. Algunos ejemplos ilustran la
importancia del intercambio del contrabando y la participación de los
diversos grupos de población, desde los altos mandos oficiales
británicos y españoles hasta los indígenas de las tierras fronterizas.
Por esta razón, los asentamientos británicos en Centroamérica se pueden
considerar como una alianza vital entre las provincias periféricas
centroamericanas y el sistema de intercambio del Atlántico, la cual
produjo una solución a la escasez de mercancía y a los problemas de
exportación.
Abstract
This article examines the role of contraband
trade in colonial Central America not so much as a violation of
imperial laws or notions of sovereignty but as a solution to the severe
economic problems of the region. British colonization of the Mosquito
Coast, especially the settlement of Black River on the Honduran
littoral, was an important impetus to these activities. Numerous
examples illustrate the significance of contraband trade, which
involved disparate social groups, from high-ranking British and Spanish
officials to native peoples in remote frontier zones. For this reason,
British settlements in the region may be seen as a vital link between
peripheral Central American provinces and the Atlantic trade system,
providing a practical solution to commodity shortages and export
problems.
Claudia García
Estar en casa”: identidad regional e identidad comunitaria de los
miskitu de Asang, río Coco
(“Being Home”: Community and Regional Identity of the Miskitu of
Asang, Río Coco)
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 517–537.
Resumen
Este artículo examina cómo los individuos se
identifican con un lugar determinado, originándose un sentimiento de
pertenencia, que define una identidad diferenciada. Las identidades
relacionadas con lugares específicos son el resultado de una
interpretación particular del significado socio-ambiental. Con base en
estos postulados teóricos se analiza la información recogida durante un
trabajo de campo en la comunidad de indios miskitu de Asang, localizada
en las márgenes nicaragüenses del río Coco, durante diferentes períodos
de los años 1993 y 1994. Los datos empíricos permiten apreciar cómo
ciertas experiencias de vida traumáticas pueden llegar a reforzar la
identidad comunitaria y la regional.
Abstract
This article examines how individuals identify
with a certain place and develop a sense of belonging that defines a
different identity. Identities that are connected to specific places
are the result of a particular interpretation of socio-environmental
meaning. Based on these theoretical postulates, the author analyzes the
data she collected in her fieldwork in the Moskito Indian community of
Asang, on the Nicaraguan side of the Coco River, during 1993 and 1994.
The empirical data allow us to appreciate how certain traumatic life
experiences came to reenforce the sense of community and regional
identity.
Marc Edelman
Un genocidio en Centroamérica: hule, esclavos, nacionalismo y la
destruccion de los indígenas guatusos-malecus
(A Central American Genocide: Rubber, Slavery, Nationalism, and the
Destruction of the Guatusos-Malekus)
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 539–591.
Resumen
A finales del siglo XIX, los huleros y
misioneros invadieron el territorio de los indígenas guatusos-malecus,
al sur del Lago de Nicaragua. Cientos de mujeres y niños indígenas
fueron capturados y vendidos como esclavos en los pueblos
nicaragüenses, mientras que los hombres realizaban trabajos forzados
para los huleros como cargadores en la selva. Las distintas identidades
nacionales aún estaban en estado embrionario en las décadas posteriores
al colapso de la Federación Centroamericana. Los clérigos e
historiadores costarricenses narraron la experiencia de la
comercialización del hule y de los seres humanos en la zona guatusa, en
el marco del surgimiento de un proyecto ideológico nacionalista que
contrastó la “virtud” de Costa Rica con la “barbarie” de Nicaragua. Al
final de la época de auge del hule a fines de la década de 1890, más de
la mitad de la población guatuso-malecu había sido secuestrada o
asesinada o había muerto a causa de las enfermedades y la explotación
desmesurada.
Abstract
In the late nineteenth century, rubber tappers
and missionaries invaded the territory of the Guatuso-Maleku Indians,
south of Lake Nicaragua. Hundreds of indigenous women and children were
captured and sold as slaves in Nicaraguan towns, while the men had to
perform forced labor for the tappers as porters in the jungle. Distinct
national identities were still embryonic in the decades after the
collapse of the Central American Federation. Costa Rican clerics and
historians narrated the experience of commodification of rubber and
human beings in the Guatuso zone in the framework of an emerging
nationalist ideological project that contrasted Costa Rica “virtue”
with Nicaraguan “barbarism.” By the end of the rubber boom in the late
1890s, over half of the Guatuso-Maleku population had been kidnaped or
murdered or had died from diseases and over-exploitation.
Eugenia Ibarra
Las epidemias del Viejo Mundo entre los indígenas de Costa Rica antes
de la conquista española: ¿mito o realidad? (1502–1561)
(Native Peoples and Old World Disease in pre-Hispanic Costa Rica:
Myth or Reality? (1502–1561))
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 593–618.
Resumen
Este artículo constituye una de las primeras
aproximaciones al tema del azote de las epidemias entre los indígenas
de la actual Costa Rica antes de la llegada de los conquistadores. Si
bien no existe hasta el momento ninguna información documental que
evidencie tal fenómeno, algunas de las expresiones culturales
indígenas, su misma dinámica sociopolítica, sus patrones de
asentamiento y sus costumbres pudieron haber brindado las condiciones
necesarias para la transmisión de ellas. La viruela, el sarampión y la
fiebre neumónica diezmaban poblaciones en Nicaragua y en Panamá. Las
epidemias pudieron propagarse por los mismos indígenas, sin que mediara
necesariamente la presencia de los conquistadores.
Abstract
This article represents one of the first
attempts to approach the issue of the epidemics that must have swept
through the Indian population before the arrival of the conquistadors
in the region of what is nowadays Costa Rica. Though no documentary
evidence exists for such a phenomenon, some cultural expressions of the
Indians, their own sociopolitical dynamic, settlement patterns, and
customs could have brought about the conditions required for the
transmission of the diseases. Smallpox, measles, and pneumonic fever
seriously diminished populations in Nicaragua and Panama. The epidemics
could have been spread by the Indians themselves without the
conquistadors necessarily having been present.
John M. Weeks
Karl Hermann Berendt: una colección de manuscritos lingüísticos de
Centroamérica y Mesoamérica
(Karl Hermann Berendt: A Collection of Mesoamerican and Central
American Linguistic Manuscripts)
Mesoamérica 36 (diciembre de 1998), págs. 619–693.
Resumen
Durante finales del siglo XIX, Karl Hermann
Berendt viajó extensamente por el sur de Mesoamérica y preparó copias
de numerosos manuscritos en lenguas indígenas de Mesoamérica y
Centroamérica. La colección incluye manuscritos originales,
transcripciones de manuscritos originales y de monografías publicadas y
notas manuscritas inéditas, de Berendt, pertenecientes a la familia de
lenguas arawak, chibcha, chocó, huave, maya, misumalpa, oto-mangue,
mixe-xoque, subtiapa-tlapaneca y uto-azteca. Esta guía proporciona un
inventario detallado de los contenidos de 193 manuscritos de Berendt
que se conservan actualmente en la University of Pennsylvania.
Abstract
During the late nineteenth-century Karl
Hermann Berendt traveled extensively throughout southern Mesoamerica
and prepared copies of numerous manuscripts in indigenous Mesoamerican
and Central American languages. The collection includes original
manuscripts, transcriptions of original manuscripts and published
monographs, and unpublished manuscript notes by Berendt, pertaining to
Arawak, Chibchan, Choco, Huavean, Mayan, Misumalpan, Oto-Manguean,
Mixe-Zoquean, Subtiaba-Tlapanec, and Uto-Aztecan language families.
This guide provides a detailed inventory of the contents of 193 Berendt
manuscripts presently curated at the University of Pennsylvania.