Index Previous Issue Next Issue Order
Contenido
Resúmenes págs. viii–xiii
Abstracts
Presentación págs. xv–xxviii
Introduction
Artículos
Bernard
Nietschmann págs.
1–55
Conservación, autodeterminación y el Área Protegida Costa Miskita,
Nicaragua
(Conservation, Self-determination, and the Miskito Coast Protected
Area, Nicaragua)
James
Howe págs.
57–76
La lucha por la tierra en la costa de San Blas (Panamá),
1900–1930
(The Struggle for Land on the San Blas Coast of Panama,
1900–1930)
Peter H.
Herlihy págs.
77–93
La revolución silenciosa de Panamá: las tierras de comarca y los
derechos indígenas
(Panama’s Quiet Revolution: Comarca Homelands and Indian
Rights)
Jorge Ventocilla,
Valerio Núñez, Francisco
Herrera,
Heraclio Herrera y Mac
Chapin págs.
95–124
Los indígenas kunas y la conservación ambiental
(Kuna Indians and the Conservation of the Environment)
Alaka
Wali págs.
125–158
La política de desarrollo y las relaciones entre región y Estado: el
caso del oriente de Panamá, 1972–1990
(Development Policies and the Relationships between State and
Region: The Case of Eastern Panama, 1972–1990)
William V. Davidson y
Fernando Cruz
S. págs.
159–165
Delimitación de la región habitada por los sumos taguacas de Honduras
en el período de 1600–1990
(Delimitation of the Region Inhabited by the Sumos Taguacas of
Honduras, 1600–1990)
Michael
Stone págs.
167–214
La política cultural de la identidad maya en Belice
(The Cultural Politics of Maya Identity in Belize)
Norman B.
Schwartz págs.
215–232
Re-privatización y privación: sistemas tradicional y contemporáneo de
tenencia de la tierra en el Petén, Guatemala
(Re-privatization and Privation: Traditional and Contemporary
Systems of Land Tenure in Petén, Guatemala)
Reseñas
Daniel Faber, Environment under Fire: Imperialism and the
Ecological Crisis in Central America
por Mac
Chapin págs. 233–247
H. Jeffrey Leonard, Natural Resources and Economic Development in
Central America: A Regional Profile
por Mac
Chapin págs. 233–247
Peter Utting, Trees, People, and Power: Social Dimensions of
Deforestation and Forest Protection in Central America
por
Mac
Chapin págs. 233–247
Bill Weinberg, War on the Land: Ecology and Politics in Central
America
por Mac
Chapin págs. 233–247
Jorge Ventocilla, Heraclio Herrera y Valerio Núñez, Plantas y
animales en la vida del pueblo kuna
por Bernard
Nietschmann págs. 247–249
Jorge Ventocilla, Heraclio Herrera y Valerio Núñez, Plants and
Animals in the Life of the Kuna
por Bernard
Nietschmann págs. 247–249
Jorge Luján Muñoz, Agricultura, mercado y sociedad en el
corregimiento del valle de Guatemala, 1670–1680
por
Stephen
Webre págs. 250–251
Hugh M. Hamill, editor, Caudillos: Dictators in Spanish
America
por Ralph Lee
Woodward, Jr. págs. 251–253
Dianne Walta Hart, Thanks to God and the Revolution: The Oral
History of a Nicaraguan Family
por Sheila R.
Tully págs. 253–255
Gordon Brotherston, Book of the Fourth World: Reading the Native
Americas through Their Literature
por Ronald
Wright págs. 255–259
Frank J. Lipp, The Mixe of Oaxaca: Religion, Ritual, and
Healing
por John K.
Chance págs. 259–261
Noticias y Comentarios págs. 262–263
Bernard Nietschmann
Conservación, autodeterminación y el Área Protegida Costa Miskita,
Nicaragua
(Conservation, Self-determination, and the Miskito Coast Protected
Area, Nicaragua)
Mesoamérica 29 (junio de 1995), págs. 1–55.
Resumen
Los miskitos de la Costa del Caribe de
Nicaragua y Honduras tienen un extenso territorio que coincide
estrechamente con el centro de lo biodiversidad costero-marina de
Centroamérica y el Caribe. Aunque desde tiempo atrás esta zona ha sido
demarcada por el sistema tradicional de tenencia terrestre y marina de
los miskitos, éstos han tenido que pelear once guerras importantes para
defender su territorio y sus recursos. En 1990, las comunidades
miskitas del nordeste de Nicaragua iniciaron un proyecto para crear el
área protegida costera más grande de Latinoamérica. Con cinco años de
duración ya, el proyecto ha tenido que hacer frente no sólo a los
“piratas de recursos” internacionales y a los narcotraficantes sino
también a políticas de tipo colonialista del gobierno central y a
ambientalistas extranjeros oportunistas.
Abstract
The Coastal Miskito have a large land-and-sea
territory hat coincides with the heart of coastal-marine biodiversity
in Central America and the Caribbean. Although the area has long been
claimed according to the Miskitos’ traditional land and sea tenure
system, they have been forced to fight eleven major wars to defend
their territory and resources. In 1990, the Miskito communities in
northeastern Nicaragua initiated a project to create the largest
protected coastal area in Latin America. In the five years since its
inception, the project has had to confront not just international
“natural resource pirates” and drug traffickers, but also colonialist
policies on the part of the central government and opportunistic
foreign conservationists.
James Howe
La lucha por la tierra en la costa de San Blas (Panamá),
1900–1930
(The Struggle for Land on the San Blas Coast of Panama,
1900–1930)
Mesoamérica 29 (junio de 1995), págs. 57–76.
Resumen
Entre 1900 y 1930, los kunas de Panamá lucharon
por preservar su territorio, una faja larga de tierra en la costa
nordeste del istmo de Panamá conocido como la costa de San Blas.
Tuvieron que enfrentarse a múltiples adversarios: a caucheros pobres,
tagueros y pescadores; a las compañías propietarias de las plantaciones
de banano y las minas; y a un Estado nacionalista en sus etapas de
formación, preocupado más que nada por la soberanía y el control del
territorio nacional, y determinado a subyugar y asimilar a la población
indígena. Los esfuerzos de los líderes kunas para resistir estas
amenazas y buscar protección legal para sus tierras indígenas no
lograron detener los intentos de conquista de San Blas, y en 1925 los
kunas abdicaron contra Panamá. Un acuerdo negociado condujo a cinco
años de relaciones pacíficas —si bien tensas— entre los kunas y el
gobierno. Luego, en 1930, los líderes kunas llegaron a un entendimiento
con el presidente de la república, asegurándose las garantías
territoriales por las cuales tanto habían luchado. Los kunas debían su
inusitado éxito a su buena fortuna y también a la debilidad del Estado
panameño, al igual que a su propio valor y destreza diplomática.
Abstract
From 1900 to 1930, the Kuna Indians of Panama
struggled to preserve their territory, a long strip of land on the
northeast coast of the Isthmus, known as San Blas Coast. They contended
with a number of adversaries: poor caucheros, tagueros,
and turtle-fishers; the companies that owned large-scale banana
plantations and mines in the area; and a young nationalist state,
concerned about its sovereignty and control of national territory, that
was intent on subduing and assimilating the indigenous population. The
efforts of Kuna leaders to meet these threats and to seek legal
protection for their lands failed to stop efforts to overtake San Blas,
and in 1925 the Kuna openly rebelled against Panama. A negotiated
settlement led to five years of peaceful but tense relations. In 1930,
Kuna leaders came to an understanding with the Panamanian president,
securing the territorial guarantees for which they had fought. The Kuna
owe their unique success to good fortune and to the general weakness of
the Panamanian state, as well as to their own courage and political
skill.
Peter H.
Herlihy
La revolución silenciosa de Panamá: las tierras de comarca y los
derechos indígenas
(Panama’s Quiet Revolution: Comarca Homelands and Indian
Rights)
Mesoamérica 29 (junio de 1995), págs. 77–93.
Resumen
Una comarca, en Panamá, es un territorio
indígena con organización política semiautónoma y bajo la jurisdicción
del gobierno de la república. Como división geopolítica y sistema
administrativo con cabida para intereses indígenas y del Estado, la ley
panameña no la define explícitamente. Por lo general, los indígenas
reconocen algunos intereses estatales respecto a la soberanía, la
seguridad y la explotación de los recursos del territorio mismo, pero
ejercen su propia autoridad sobre sus asuntos internos, económicos y
políticos. La noción de esta unidad administrativa, que funge desde la
época de la colonia, surgió ampliamente en Panamá desde la década de
1960. El presente artículo estudia los antecedentes históricos, el uso
y la condición de los distritos de comarca en Panamá, alternativa para
la administración de las tierras indígenas que ofrece muchas ventajas
posibles, tanto para los indígenas como para el Estado.
Abstract
In Panama, a comarca is an Indian
homeland with semi-autonomous political organization, under the
jurisdiction of the national government. A geopolitical division and
administrative system that accommodates both state and indigenous
interests, the comarca is not explicitly defined in Panamanian law. In
general, indigenous peoples acknowledge a certain level of state
interests with respect to sovereignty, security, and resource
exploitation, but retain authority over their internal affairs
Ccultural, economic, and political. The concept of this administrative
unit, in use since colonial times, has emerged in Panama largely since
the 1960s. The historical background and evolving use and status of
comarca districts in Panama are discussed. Comarcas offer an
alternative for the administration of native lands, with a number of
potential benefits for both indigenous groups and the state.
Jorge
Ventocilla, Valerio Núñez,
Francisco Herrera,
Heraclio Herrera y Mac
Chapin
Los indígenas kunas y la
conservación ambiental
(Kuna Indians and the Conservation of the Environment)
Mesoamérica 29 (junio de 1995), págs. 95–124.
Resumen
Este artículo presenta una descripción y
análisis de las condiciones históricas, sociales y culturales que han
contribuido a hacer de Kuna Yala un paraíso de la conservación
ambiental. Discute tanto los factores en los cambios económicos y
sociales que están alterando estos antecedentes, como los esfuerzos que
realiza el grupo kuna para evitar que las nuevas tendencias de cambio
afecten el futuro de sus recursos y biodiversidad. La capacidad de ello
se percibe en el éxito de la nueva generación de técnicos e
intelectuales kunas en organizarse y atraer recursos externos para
desarrollar estos objetivos, a través de organizaciones no
gubernamentales propiamente kunas.
Abstract
This article presents a description and
analysis of the historical, social and cultural conditions that have
contributed to make Kuna Yala a virtual paradise of resource
conservation. The factors of economic and social change influencing
these conditions are discussed, as well as the efforts made by the Kuna
to prevent the new trends from affecting the future of their natural
resources and biological diversity. The Kuna’s ability to do this is
obvious from the success of the new generation of Kuna technicians and
intellectuals in uniting their people, attracting external resources,
and achieving their goals through their own non-governmental
organizations.
Alaka Wali
La política de desarrollo y las relaciones entre región y Estado: el
caso del oriente de Panamá, 1972–1990
(Development Policies and the Relationships between State and
Region: The Case of Eastern Panama, 1972–1990)
Mesoamérica 29 (junio de 1995), págs. 125–158.
Resumen
El presente trabajo examina las complejas
relaciones entre quienes definen las políticas a nivel nacional e
internacional y los habitantes de una región que fue afectada por la
construcción de una represa. Se estudia el caso del proyecto
hidroeléctrico del Bayano en la región del Darién, al este de Panamá,
para poner de manifiesto las tendencias contradictorias que afectan la
política nacional, la respuesta diferencial de los residentes y las
dificultades para lograr un desarrollo sostenible. Durante la
realización de dicho proyecto, se reubicaron por la fuerza a miembros
de los grupos indígenas kuna y emberá, así como a familias de
emigrantes del occidente de Panamá. A pesar de que la política inicial
de reubicación favorecía a los indígenas y trataba de proteger al
ecosistema, las fuerzas económicas y políticas se combinaron con la
fortuna cambiante del gobierno para alterar dicha política, lo que
condujo a una polarización de la riqueza y la degradación ecológica de
la región.
Abstract
The complex relationships between national and
international policy and the citizens who reside in an area affected by
major dam construction project are explored in this article. The case
of the Bayano Hydroelectric Project in the Darien region of Eastern
Panama is examined to demonstrate the conflicting tensions between
national policy and regional residents, whose responses vary, as well
as the difficulties this poses for achieving a sustainable level of
development. Members of two indigenous groups (the Kuna and Emberá),
together with migrant families from Western Panama, were forcibly
resettled during the project. Although the initial resettlement policy
favored the Indians and attempted to protect the ecosystem, economic
and political forces combined with changing government fortunes to
force policy changes which ultimately led to wealth polarization and
ecological degradation.
William V.
Davidson y Fernando Cruz
S.
Delimitación de la región habitada por los
sumos taguacas de Honduras en el período de 1600–1990
(Delimitation of the Region Inhabited by the Sumos Taguacas of
Honduras, 1600–1990)
Mesoamérica 29 (junio de 1995), págs. 159–165.
Resumen
Los autores proponen una delimitación del
territorio ocupado por los indígenas sumos taguacas de Honduras durante
los últimos cuatro siglos, utilizando diversas fuentes: la evidencia
documental de los períodos colonial y moderno, relaciones de viajeros,
descripciones hechas por los estudiosos contemporáneos y, sobre todo, a
la luz de análisis intensivo de mapas y topónimos de la región. Se
concluye que la mayor extensión del territorio taguaca alcanzó unos
10,000 kilómetros cuadrados a fines del siglo XVII, incluyendo parte de
los actuales departamentos de Olancho y Gracias a Dios. El núcleo del
asentamiento taguaca, ubicado en los alrededores de la confluencia de
los ríos Wampú y Patuca, ha sido estable entre 1600 y 1900. Se sugiere
que los métodos empleados para documentar el asentamiento histórico de
este territorio por los taguacas y para establecer convincentemente sus
derechos agrarios sobre el mismo, como parte del proceso de
legalización de tierras por el gobierno de Honduras, pueden aplicarse a
casos similares de poblaciones indígenas que han ocupado largamente
territorios sin el respaldo de títulos coloniales o del período
independiente.
Abstract
The authors propose a delimitation of the
territory occupied during the last four centuries by the indigenous
Sumo Taguaca of Honduras and define this area using diverse sources:
evidence from colonial and modern documents, travel accounts and
descriptions from contemporary scholars and, above all, from a thorough
analysis of regional maps and place names. They conclude that the
largest extension of the Taguacan territory was at the end of the
seventeenth century, when it encompassed some 10,000 square kilometers
and included parts of today’s departments of Olancho and Gracias a
Dios. The nucleus of the Taguacan settlement was located near the
confluence of the Wampú and Patuca rivers and remained stable
throughout the period studied. The authors suggest that the methods
they employed, as part of the Honduran government’s legalization
process, to document the historical settlement of this territory and to
establish convincingly the Taguaca’s agrarian rights to it, could be
applied to other cases of indigenous people who have lived in
territories over long periods of time but without the benefits of legal
titles dating from the colonial or Independence eras.
Michael Stone
La política cultural de la identidad maya en Belice
(The Cultural Politics of Maya Identity in Belize)
Mesoamérica 29 (junio de 1995), págs. 167–214.
Resumen
La presencia de los mopanes y kekchis en el sur
de Belice, que comenzó con su huida de Guatemala hacia finales del
siglo XIX, generalmente ha sido ignorada por los estudiosos de la
diáspora maya contemporánea. Este artículo rastrea la etnohistoria de
los mayas del distrito interior de Toledo, así como la evolución de su
relación con las autoridades jesuitas de la región, con las del
gobierno colonial británico y con la subsecuente autoridad del Estado
nacional. El autor estudia la persistencia del sistema de gobierno
local de alcaldías y del sistema de reservas mayas en la era
postcolonial. Se caracteriza a la política de los pueblos de Toledo
respecto a la tendencia general de la política de desarrollo social a
nivel nacional, a partir del examen de la expresión problemática de la
identidad cultural maya en Toledo, del impacto del cambio demográfico y
de las iniciativas para estimular la conservación ambiental y fomentar
la autonomía indígena dentro del ámbito nacional.
Abstract
The presence of the Mopan and Kekchi in
southern Belize, dating back to their flight from Guatemala in the
nineteenth century, has generally been overlooked by scholars of the
contemporary Maya diaspora. This article traces the ethnohistory of the
Maya in Belize’s interior Toledo District, focusing on their evolving
relationship with first Jesuit, then British colonial, and finally,
national state authority. The author examines the persistence in the
post-colonial era of both the alcaldía system of local
government and the system of Mayan preserves. Toledo village politics
are characterized in terms of the general thrust of national social
development policy, through examination of the somewhat problematic
expression of Toledo Mayan cultural identity, the impact of demographic
change, and a series of initiatives to encourage conservation of
natural resources and to foster indigenous autonomy at the national
level.
Norman B. Schwartz
Re-privatización y privación: sistemas tradicional y contemporáneo de
tenencia de la tierra en el Petén, Guatemala
(Re-privatization and Privation: Traditional and Contemporary
Systems of Land Tenure in Petén, Guatemala)
Mesoamérica 29 (junio de 1995), págs. 215–232.
Resumen
En 1959 el gobierno guatemalteco encargó a una
agencia gubernamental, la Empresa de Fomento y Desarrollo del Petén
(FYDEP), que desarrollara y colonizara el departamento de tierras bajas
cubiertas de densos bosques del Petén, que por ley era una “finca”
estatal. La FYDEP creó una reserva forestal en el norte (que
actualmente forma parte de la Reserva de la Biósfera Maya) y vendió
tierras en el sur del Petén. También re-privatizó la tenencia de la
tierra, pero de un modo que destruyó el sistema de tenencia y las
estrategias de adaptación tradicionales, así como los patrones de vida
comunitaria asociados con ellos. Al mismo tiempo, FYDEP desencadenó una
colonización desorganizada, un crecimiento económico y demográfico
rápido y sin desarrollo, la tala y ganadería sin control y una caótica
situación de tenencia de tierra que favoreció a los ricos. Todo esto
está reproduciendo en el Petén los regímenes de tenencia y el
agotamiento de recursos que se han dado en las tierras altas
guatemaltecas. Actualmente, al sur del Petén, se está dando una extensa
deforestación y la Biósfera Maya se encuentra severamente
amenazada.
Abstract
En 1959, the Guatemalan government charged a
state agency, the Company for the Promotion and Development of Petén
(FYDEP), with developing and colonizing the densely forested lowlands
of the department of Petén, which by law was a “state plantation.”
FYDEP created a forest reserve in the north (now part of the Mayan
Biosphere Reserve) and sold land in the southern areas. FYDEP also
re-privatized land tenure, but in a way that destroyed the traditional
tenancy system and adaptive agricultural strategies, as well as the
patterns of community life associated with them. At the same time,
FYDEP triggered a period of disorganized colonization, characterized by
rapid economic and population growth without notable development,
uncontrolled logging and cattle ranching, and a chaotic land tenure
situation that clearly favored the wealthy. The Petén region currently
experiences the same tenancy regimes and resource depletion found in
the Guatemalan highlands. The deforestation of the southern Petén is
extensive and the Mayan Biosphere is now under severe threat.