Index Previous Issue Next Issue Order
Contenido
Resúmenes págs. viii–xi
Abstracts
Presentación págs. xiii–xiv
Introduction
Artículos
Mac
Chapin págs.
1–40
La población indígena de El Salvador
(The Indian Population of El Salvador)
Paul
Amaroli págs.
41–70
Linderos y geografía económica de Cuscatlán, provincia pipil del
territorio de El Salvador
(Limits and Economic Geography of Cuscatlán, Pipil Province of the
Territory of El Salvador)
Antony P.
Andrews págs. 71–93
Las salinas de El Salvador: bosquejo histórico, etnográfico y
arqueológico
(Saltworks in El Salvador: A Historical, Ethnographic, and
Archaeological Overview)
Wolfgang
Haberland págs.
95–104
Informe preliminar de investigaciones arqueológicas en la gruta de
Corinto y sus alrededores
(Preliminary Report on Archaeological Research from the Corinto Cave
and Its Surroundings)
Stanley H.
Boggs págs.
105–110
Antigüedades salvadoreñas errantes:
un jugador de pelota precolombino del área de Izalco
(Wandering Antiquities from El Salvador:
A Pre-Columbian Ballgame Player from the Izalco
Stanley H.
Boggs págs. 111–114
Una extraña figurilla articulada de cerámica
(A Strange Articulated Ceramic Figurine)
Proyectos de Investigación
Gregorio Bello
Suazo págs.
115–121
Rescate arqueológico en Antiguo Cuscatlán: informe preliminar
(Archaeological Recovery in Antiguo Cuscatlán: Preliminary
Report)
Howard
H. Earnest,
Jr. págs.
122–126
Informe preliminar sobre investigaciones arqueológicas en La Ciénaga,
la hacienda Santa Bárbara y sitios aledaños, departamento de
Chalatenango
(Preliminary Report on Archaeological Investigations at La Ciénaga,
Hacienda Santa Bárbara, and Nearby Sites, Department of
Chalatenango)
Reseñas
Victoria González Muñoz y Ana Isabel Martínez Ortega, Cabildos y
élites capitulares en Yucatán: dos estudios
por Stephen
Webre págs. 127–132
Richard R. Wilk y Wendy Ashmore, editores, Household and
Community in the Mesoamerican Past
por Jerry D.
Moore págs. 132–136
Gene C. Wilken, Good Farmers: Traditional Agricultural Resource
Management in Mexico and Central America
por Shelton H.
Davis págs. 136–138
Sheldon Annis, God and Production in a Guatemalan Town
por Robert E.
Hinshaw págs. 139–142
Margarita López Raquec, Acerca de los alfabetos para escribir los
idiomas mayas de Guatemala
por Demetrio Cojtí
Cuxil págs. 142–144
Diane Zaino Chase y Arlen Frank Chase, A Postclassic Perspective:
Excavations at the Maya Site of Santa Rita Corozal, Belize
y
Arlen Frank Chase y Diane Zaino Chase, Investigations at the Classic
Maya City of Caracol, Belize
por Anabel
Ford págs. 144–146
Noticias y Comentarios págs. 147–149
Mac Chapin
La población indígena de El Salvador
(The Indian Population of El Salvador)
Mesoamérica 21 (junio de 1991), págs. 1–40.
Resumen
Es muy poco lo que se sabe sobre los indígenas
de El Salvador, a pesar de que constituyen casi el 10 por ciento de la
población total de cinco millones. Los indígenas han perdido sus
lenguas nativas y una gran parte de sus tradiciones; ya no poseen
tierras comunales y viven hundidos en una pobreza profunda; además, su
sentido de auto estima es extremadamente bajo. Sin embargo, persisten e
incluso su número se encuentra en crecimiento. El presente artículo
discute la historia de los indígenas de El Salvador, además de lo que
significa ser indígena en este país hoy en día, y describe cómo viven
los indígenas de tres pueblos: Cacaopera (Morazán), Panchimalco (San
Salvador) y Nahuizalco (Sonsonate).
Abstract
Very little is known about the Indians of El
Salvador, despite the fact that they comprise approximately 10 percent
of the total population of five million. They have lost their native
languages and a great part of their traditions; they no longer own
communal lands and they live in intense poverty; and their sense of
self-esteem is extremely low. Yet they persist and their numbers are on
the rise. This article discusses the history of El Salvador’s Indian
population, as well as what it means to be an Indian in El Salvador
today, and describes the way of life for Indians in three towns:
Cacaopera (Morazán), Panchimalco (San Salvador), and Nahuizalco
(Sonsonate).
Paul Amaroli
Linderos y geografía económica de Cuscatlán, provincia pipil del
territorio de El Salvador
(Limits and Economic Geography of Cuscatlán, Pipil Province of the
Territory of El Salvador)
Mesoamérica 21 (junio de 1991), págs. 41–70.
Resumen
Antes de la llegada de los españoles, Cuscatlán
era la provincia nativa más importante de la actual república de El
Salvador. Sin embargo, la carencia de información sobre este centro le
ha dado un aura casi legendaria. En una adaptación de la sección
histórica del informe sobre el Proyecto Cuscatlán, que Amaroli dirigió,
esclarece muchas de las incógnitas que han rodeado la literatura
cuscatleca hasta el presente.
Abstract
Before the arrival of the Spaniards, Cuscatlán
was the most important aboriginal province of what is today El
Salvador. However, the lack of information on Cuscatlán has surrounded
it with a mythical, almost legendary aura. In an adaptation of the
historical section from the report on the Cuscatlán Project, which
Amaroli directed, he resolves many of the uncertainties that have
confused previous literature on Cuscatlán.
Antony P. Andrews
Las salinas de El Salvador: bosquejo histórico, etnográfico y
arqueológico
(Saltworks in El Salvador: A Historical, Ethnographic, and
Archaeological Overview)
Mesoamérica 21 (junio de 1991), págs. 71–93.
Resumen
El Salvador posee la industria salinera más
grande de Centroamérica, y la mayoría de su producción proviene de
lagunas estuarias. Un recorrido por las salinas, aunado a entrevistas e
investigaciones documentales, permite una reconstrucción preliminar de
la industria desde los tiempos prehispánicos hasta la actualidad.
Existe evidencia de un considerable desarrollo tecnológico, desde
pequeñas operaciones caseras que producen sal hirviendo agua de estero,
hasta los grandes patios modernos en donde la sal se produce en
cantidades industriales mediante la evaporación solar.
Abstract
El Salvador has the largest salt industry in
Central America, with most of the contemporary production coming from
solar salt operations in the coastal areas. A survey of coastal
salinas, coupled with interviews and documentary research, has
yielded a preliminary reconstruction of the industry from prehispanic
times to the present. There is evidence of considerable technological
development, from small cottage operations where sal cocida is
produced by boiling estuary brine, to large modern solar evaporation
pans, which produce industrial quantities of sal solar.
Wolfgang Haberland
Informe
preliminar de investigaciones arqueológicas en la gruta de Corinto y
sus alrededores
(Preliminary Report on Archaeological Research from the Corinto Cave
and Its Surroundings)
Mesoamérica 21 (junio de 1991), págs. 95–104.
Resumen
Las excavaciones realizadas frente a la Cueva
del Espíritu Santo (departamento de Morazán) revelaron dos capas
arqueológicas, separadas en la mayoría de las prospecciones por más de
un metro de suelo estéril. En la capa superior se descubrieron tiestos
de cerámica de aproximadamente 1000 d. C. La capa inferior contenía
solamente material lítico; aunque la ausencia de material orgánico y
complejos líticos comparables hace imposible el fechado, la composición
de los restos dan al complejo una simple apariencia “temprana”.
Abstract
Excavations in front of the Cueva del Espíritu
Santo (in the department of Morazán) revealed two archaeological
layers, separated in most test pits by more than a meter of sterile
soil. The pottery sherds of the upper layer could be dated to
approximately 1000 A. D. The lower layer contained only lithic
material; although the absence of organic material or any comparable
lithic complexes precludes the dating of this layer, the nature of the
materials found gives the complex an unsophisticated, “early”
appearance.
Stanley H. Boggs
Antigüedades salvadoreñas errantes:
un jugador de pelota precolombino del área de Izalco
(Wandering Antiquities from El Salvador:
A Pre-Columbian Ballgame Player from the Izalco Region)
Mesoamérica 21 (junio de 1991), págs. 105–110.
Resumen
Se describe un pito-flauta globular del período
clásico, supuestamente encontrado en los alrededores de Izalco.
Consiste de una efigie de barro campaniforme que representa un jugador
de pelota y es similar a otros dos de los departamentos de Sonsonate y
Ahuachapán. Su condición indica que fue poco usada o con mucho cuidado,
y que luego se colocó en una tumba o un escondrijo bien protegido. Esta
evidencia, junto con los comentarios que ofrecen Sahagún y Durán,
establecen el carácter ritualizado del juego desde este tiempo hasta la
llegada de los españoles, en contraste con los juegos más sencillos de
los períodos preclásico y posterior a la conquista.
Abstract
A globular ceramic whistling flute from the
Classic period, ostensibly found near Izalco, is described here. The
bell-shaped instrument represents a ballgame player, and is similar to
two others, found in the departments of Sonsonate and Ahuachapán. Its
condition indicates that its use was infrequent or very careful, and
that it was later placed in a tomb or a well-protected hiding place.
This evidence, together with comments made by Sahagún and Durán,
establishes the ritualized character of the game from this period to
the Conquest, in contrast with the simpler games of the pre-Classic and
post-Conquest periods.
Stanley H. Boggs
Una extraña figurilla articulada de cerámica
(A Strange Articulated Ceramic Figurine)
Mesoamérica 21 (junio de 1991), págs. 111–114.
Resumen
Boggs describe una singular figurilla
articulada, una de las pocas que se conocen hasta la fecha en El
Salvador. Las únicas que se aproximan a ésta en forma corporal
pertenecen al período preclásico tardío de El Salvador occidental y
Guatemala oriental.
Abstract
Boggs describes a unique, articulated
figurine, one of the few found to date in El Salvador. The only figures
comparable to this in body shape date from the late Preclassic period
of western El Salvador and eastern Guatemala.
Gregorio Bello Suazo
Rescate
arqueológico en Antiguo Cuscatlán: informe preliminar
(Archaeological Recovery in Antiguo Cuscatlán: Preliminary
Report)
Mesoamérica 21 (junio de 1991), págs. 115–121.
Resumen
Esta excavación, realizada en 1987, resultó
mientras se instalaban tuberías de desagüe y se encontraron restos
óseos. Estratigráficamente, se definieron nueve capas; la superior está
compuesta de ceniza volcánica que data de la erupción que hizo el
volcán de Ilopango en 260 d. C. La mayoría de los materiales culturales
eran fragmentos de cerámica y obsidiana y otros elementos líticos. La
cerámica más antigua pertenece al complejo cerámico Colos, o sea, a
finales del período preclásico medio (1200 a. C.–300 d. C.).
Abstract
This excavation was carried out in 1987, when
water pipes were being installed and human bones were found. A total of
nine stratigraphic layers were identified; the top layer is composed of
volcanic ash from the eruption of Ilopango volcano in 260 A. D. Ceramic
fragments and obsidian and other lithic elements constituted the
majority of the cultural remains. The oldest ceramic found has been
classified as part of the Colos Complex, dating from the end of the
middle preclassic period (1200 B. C.–300 A. D.).
Howard H. Earnest,
Jr.
Informe preliminar sobre investigaciones arqueológicas en
La Ciénaga, la hacienda Santa Bárbara y sitios aledaños, departamento
de Chalatenango
(Preliminary Report on Archaeological Investigations at La Ciénaga,
Hacienda Santa Bárbara, and Nearby Sites, Department of
Chalatenango)
Mesoamérica 21 (junio de 1991), págs. 122–126.
Resumen
Este trabajo reporta sobre los inicios del
programa de investigaciones y rescate arqueológico en la sección
noroeste del área de inundación de la presa del Cerrón Grande. El
número de montículos en el sitio se acercaba a los cien. Se escogió el
montículo número 20 para una excavación más extensa, ya que un examen
de todos los otros demostró que éste era el que se encontraba más
intacto. Los 153 metros cuadrados que fueron excavados proveyeron una
gran cantidad de utensilios y otros rasgos que incluyen tres
entierros.
Abstract
This article reports the initial phases of an
investigative and archaeological rescue program carried out in the
northeastern section of the inundation area from the Cerrón Grande dam.
A total of almost one hundred mounds were identified on the site. Mound
number 20 was selected for extensive excavation, after a general survey
of the other mounds revealed that this remained the most intact. The
excavation covered 153 square meters and yielded large quantities of
utensils as well as several interesting features, including three
burials.